Update german translations.
authoroliskoli <oliskoli>
Tue, 8 May 2007 20:51:31 +0000 (20:51 +0000)
committeroliskoli <oliskoli>
Tue, 8 May 2007 20:51:31 +0000 (20:51 +0000)
win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/default.po
win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/gpsbabel.po

index bd203e9ae95fea42ce24e1932551723aa285b9c4..77d76e102ce2cf33827d17542fc1047610ba6649 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: GPSBabelGUI-2\n"\r
 "POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:50\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2006-11-01 20:12+0100\n"\r
-"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@gpsbabel.org>\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2007-05-01 19:38+0100\n"\r
+"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
 "Language-Team:  <o.b.klein@gpsbabel.org>\n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "www.gpsbabel.org"
 #. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption\r
 #: about.dfm:114\r
 msgid "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)"\r
 \r
 #. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption\r
 #: about.dfm:121\r
@@ -80,6 +80,7 @@ msgstr "&Tracks"
 #: about.pas:87\r
 #: about.pas:88\r
 #: about.pas:89\r
+#: about.pas:90\r
 msgid "by"\r
 msgstr "von"\r
 \r
@@ -178,190 +179,205 @@ msgstr "Verschiebe Beginn/Ende um Differenz zur lokalen Zeitzone"
 msgid "TZ"\r
 msgstr "\"TZ\""\r
 \r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackFixes..Hint\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Hint\r
 #: filter.dfm:306\r
 msgid "Synthesize GPS fixes (PPS, DGPS, 3D, 2D)"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackFixes..Caption\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Caption\r
 #: filter.dfm:307\r
 msgid "GPS fixes"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Hint\r
-#: filter.dfm:315\r
+#: filter.dfm:316\r
 msgid "Synthesize course values"\r
 msgstr "Generiere Kurs-Werte"\r
 \r
 #. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Caption\r
-#: filter.dfm:316\r
+#: filter.dfm:317\r
 msgid "Course"\r
 msgstr "Kurs"\r
 \r
 #. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Hint\r
-#: filter.dfm:324\r
+#: filter.dfm:325\r
 msgid "Synthesize speed values"\r
 msgstr "Generiere Geschwindigkeitswerte"\r
 \r
 #. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Caption\r
-#: filter.dfm:325\r
+#: filter.dfm:326\r
 msgid "Speed"\r
 msgstr "Geschwindigkeit"\r
 \r
+#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings\r
+#: filter.dfm:338\r
+msgid "none"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings\r
+#: filter.dfm:339\r
+msgid "pps"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings\r
+#: filter.dfm:340\r
+msgid "dgps"\r
+msgstr ""\r
+\r
 #. frmFilter..gbRoutes..Caption\r
-#: filter.dfm:335\r
+#: filter.dfm:352\r
 msgid "&Routes && Tracks"\r
 msgstr "&Routen && Tracks"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption\r
-#: filter.dfm:343\r
+#: filter.dfm:360\r
 msgid "limit to"\r
 msgstr "auf maximal"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption\r
-#: filter.dfm:351\r
+#: filter.dfm:368\r
 msgid "Points"\r
 msgstr "Punkte"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint\r
-#: filter.dfm:358\r
+#: filter.dfm:375\r
 msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points"\r
 msgstr "Limitiert die Anzahl von Wegpunkten in Routen und Tracks"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption\r
-#: filter.dfm:359\r
+#: filter.dfm:376\r
 msgid "Simplify"\r
 msgstr "Vereinfachen"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint\r
-#: filter.dfm:368\r
+#: filter.dfm:385\r
 msgid "Upper limit of points for routes and tracks"\r
 msgstr "Maximale Anzahl an Punkten innerhalb von Routen und Tracks"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint\r
-#: filter.dfm:390\r
+#: filter.dfm:407\r
 msgid "Reverse routes and tracks"\r
 msgstr "Reihenfolge von Wegpunkten in Routen und Tracks umdrehen"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption\r
-#: filter.dfm:391\r
+#: filter.dfm:408\r
 msgid "Reverse"\r
 msgstr "Umdrehen"\r
 \r
 #. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption\r
-#: filter.dfm:408\r
+#: filter.dfm:425\r
 msgid "OK"\r
 msgstr "OK"\r
 \r
 #. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption\r
-#: filter.dfm:444\r
+#: filter.dfm:461\r
 msgid "File based filters"\r
 msgstr "Datei basierende Filter"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..Caption\r
 #. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Caption\r
-#: filter.dfm:473\r
+#: filter.dfm:490\r
 #: main.dfm:555\r
 msgid "&Waypoints"\r
 msgstr "&Wegpunkte"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption\r
-#: filter.dfm:482\r
+#: filter.dfm:499\r
 msgid "Latitude"\r
 msgstr "Breitengrad"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption\r
-#: filter.dfm:490\r
+#: filter.dfm:507\r
 msgid "Longitude"\r
 msgstr "Längengrad"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint\r
-#: filter.dfm:498\r
+#: filter.dfm:515\r
 msgid "Merge waypoints with duplicate locations"\r
 msgstr "Fasse Wegpunkte mit gleichen Koordinaten zusammen"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption\r
-#: filter.dfm:499\r
+#: filter.dfm:516\r
 msgid "locations"\r
 msgstr "Koordinaten"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint\r
-#: filter.dfm:508\r
+#: filter.dfm:525\r
 msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\""\r
 msgstr "Fasse Wegpunkte mit gleichem Namen zusammen"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption\r
-#: filter.dfm:509\r
+#: filter.dfm:526\r
 msgid "\"short names\""\r
 msgstr "\"Kurznamen\""\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint\r
-#: filter.dfm:518\r
+#: filter.dfm:535\r
 msgid "Merge waypoints separated by less then"\r
 msgstr "Fasse alle Wegpunkte zusammen, die weniger als ... auseinander liegen"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption\r
-#: filter.dfm:519\r
+#: filter.dfm:536\r
 msgid "Position"\r
 msgstr "Position"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint\r
-#: filter.dfm:547\r
+#: filter.dfm:564\r
 msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description"\r
 msgstr "Sortiere Wegpunkte nach Name oder Beschreibung"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption\r
-#: filter.dfm:548\r
+#: filter.dfm:565\r
 msgid "Sort"\r
 msgstr "Sortieren"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint\r
-#: filter.dfm:556\r
+#: filter.dfm:573\r
 msgid "Merge duplicate waypoints"\r
 msgstr "Entferne doppelte Wegpunkte"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption\r
-#: filter.dfm:557\r
+#: filter.dfm:574\r
 msgid "Duplicates"\r
 msgstr "Duplikate"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint\r
-#: filter.dfm:566\r
+#: filter.dfm:583\r
 msgid "Include points based on their proximity to central point"\r
 msgstr "Übernehme nur Punkte mit Entfernung von maximal ... um Mittelpunkt ..."\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption\r
-#: filter.dfm:567\r
+#: filter.dfm:584\r
 msgid "Radius"\r
 msgstr "Radius"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint\r
-#: filter.dfm:595\r
+#: filter.dfm:612\r
 msgid "Latitude of central point"\r
 msgstr "Breitengrad (Latitude) des Mittelpunktes"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint\r
-#: filter.dfm:605\r
+#: filter.dfm:622\r
 msgid "Longitude of central point"\r
 msgstr "Längengrad (Longitude) des Mittelpunktes"\r
 \r
 #. frmFilter..gbTransform..Caption\r
-#: filter.dfm:617\r
+#: filter.dfm:634\r
 msgid "Transformation"\r
 msgstr "Transformation"\r
 \r
 #. frmFilter..gbTransform..cbTransform..Caption\r
-#: filter.dfm:634\r
+#: filter.dfm:651\r
 msgid "Transform"\r
 msgstr "Transformiere"\r
 \r
 #. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Hint\r
-#: filter.dfm:643\r
+#: filter.dfm:660\r
 msgid "Delete source data after transformation"\r
 msgstr "Lösche anschließend die internen Quelldaten"\r
 \r
 #. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Caption\r
-#: filter.dfm:644\r
+#: filter.dfm:661\r
 msgid "Delete"\r
 msgstr "Lösche"\r
 \r
@@ -369,8 +385,8 @@ msgstr "Lösche"
 #: main.dfm:38\r
 #: main.pas:270\r
 #: main.pas:275\r
-#: main.pas:471\r
-#: main.pas:872\r
+#: main.pas:467\r
+#: main.pas:868\r
 msgid "Input"\r
 msgstr "Eingabe"\r
 \r
@@ -413,8 +429,8 @@ msgstr "Format"
 #: main.dfm:1443\r
 #: main.dfm:1455\r
 #: main.dfm:1460\r
-#: main.pas:869\r
-#: main.pas:923\r
+#: main.pas:865\r
+#: main.pas:919\r
 msgid "File"\r
 msgstr "Datei"\r
 \r
@@ -471,8 +487,8 @@ msgstr "zu benutzendes Eingabeformat"
 #: main.dfm:222\r
 #: main.pas:271\r
 #: main.pas:276\r
-#: main.pas:480\r
-#: main.pas:926\r
+#: main.pas:476\r
+#: main.pas:922\r
 msgid "Output"\r
 msgstr "Ausgabe"\r
 \r
@@ -713,7 +729,12 @@ msgstr "Französisch"
 msgid "Spanish"\r
 msgstr "Spanisch"\r
 \r
-#: about.pas:131\r
+#: about.pas:90\r
+#: select.pas:85\r
+msgid "Hungarian"\r
+msgstr "Ungarisch"\r
+\r
+#: about.pas:132\r
 msgid ""\r
 "Please have a look at the file README.GUI.\n"\r
 "\n"\r
@@ -725,52 +746,52 @@ msgstr ""
 "Dort finden Sie alle nötigen Informationen, um\n"\r
 "GPSBabelGUI eine neue Sprache beizubringen."\r
 \r
-#: filter.pas:178\r
-#: filter.pas:179\r
-#: filter.pas:182\r
-#: filter.pas:183\r
+#: filter.pas:180\r
+#: filter.pas:181\r
+#: filter.pas:184\r
+#: filter.pas:185\r
 msgid "Waypoints"\r
 msgstr "Wegpunkte"\r
 \r
-#: filter.pas:178\r
-#: filter.pas:179\r
 #: filter.pas:180\r
 #: filter.pas:181\r
+#: filter.pas:182\r
+#: filter.pas:183\r
 msgid "Routes"\r
 msgstr "Routen"\r
 \r
-#: filter.pas:180\r
-#: filter.pas:181\r
 #: filter.pas:182\r
 #: filter.pas:183\r
+#: filter.pas:184\r
+#: filter.pas:185\r
 msgid "Tracks"\r
 msgstr "Tracks"\r
 \r
-#: filter.pas:222\r
+#: filter.pas:224\r
 msgid "Feet"\r
 msgstr "\"Feet\" (engl.)"\r
 \r
-#: filter.pas:223\r
+#: filter.pas:225\r
 msgid "Meter"\r
 msgstr "Meter"\r
 \r
-#: filter.pas:226\r
+#: filter.pas:228\r
 msgid "Miles"\r
 msgstr "Meilen"\r
 \r
-#: filter.pas:227\r
+#: filter.pas:229\r
 msgid "Kilometer"\r
 msgstr "Kilometer"\r
 \r
-#: filter.pas:237\r
+#: filter.pas:239\r
 msgid "Not supported by gpsbabel.exe, release %s!"\r
 msgstr "Wird von gpsbabel.exe, Version %s, nicht unterstützt!"\r
 \r
-#: filter.pas:285\r
+#: filter.pas:288\r
 msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!"\r
 msgstr "Wert (%s) liegt außerhalb des zulässigen Bereiches  (%g to %g)!"\r
 \r
-#: filter.pas:590\r
+#: filter.pas:593\r
 #: options.pas:661\r
 msgid "Discard changes?"\r
 msgstr "Änderungen verwerfen?"\r
@@ -791,71 +812,71 @@ msgstr "Private Version"
 msgid "Special release"\r
 msgstr "Spezial-Version"\r
 \r
-#: main.pas:346\r
+#: main.pas:342\r
 msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too old!"\r
 msgstr "Die Datei \"gpsbabel.exe\" ist zu alt für diese GUI!"\r
 \r
-#: main.pas:420\r
-#: main.pas:554\r
+#: main.pas:416\r
+#: main.pas:550\r
 msgid "All files|*.*"\r
 msgstr "Alle Dateien|*.*"\r
 \r
-#: main.pas:488\r
+#: main.pas:484\r
 msgid "Select and edit options for \"%s\""\r
 msgstr "Optionen von \"%s\" bearbeiten"\r
 \r
-#: main.pas:492\r
+#: main.pas:488\r
 msgid "No options available for \"%s\""\r
 msgstr " \"%s\" hat keine Optionen!"\r
 \r
 #. s := s + '-1';\r
-#: main.pas:607\r
+#: main.pas:603\r
 msgid "File %s not found."\r
 msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden."\r
 \r
-#: main.pas:668\r
+#: main.pas:664\r
 msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?"\r
 msgstr "Datei \"%s\" existiert bereits! Überschreiben?"\r
 \r
-#: main.pas:669\r
+#: main.pas:665\r
 msgid "Warning"\r
 msgstr "Warnung"\r
 \r
-#: main.pas:702\r
+#: main.pas:698\r
 msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!"\r
 msgstr "Konnte \"gpsbabel.exe\" nicht ausführen!"\r
 \r
-#: main.pas:711\r
+#: main.pas:707\r
 msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!"\r
 msgstr "Uhps, da ging etwas schief!"\r
 \r
-#: main.pas:713\r
+#: main.pas:709\r
 msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"."\r
 msgstr "Erfolgreich konvertiert von \"%s\" zu \"%s\"."\r
 \r
-#: main.pas:824\r
+#: main.pas:820\r
 msgid "GPSBabel, version %s"\r
 msgstr "GPSBabel, Version %s"\r
 \r
-#: main.pas:858\r
-#: main.pas:913\r
+#: main.pas:854\r
+#: main.pas:909\r
 msgid "Port"\r
 msgstr "Schnittstelle"\r
 \r
-#: main.pas:1017\r
+#: main.pas:1013\r
 msgid "Options for \"%s\""\r
 msgstr "Optionen für \"%s\""\r
 \r
-#: main.pas:1207\r
-#: main.pas:1277\r
+#: main.pas:1203\r
+#: main.pas:1273\r
 msgid "Choose language"\r
 msgstr "Wähle Sprache"\r
 \r
-#: main.pas:1207\r
+#: main.pas:1203\r
 msgid "for GUIBabelGUI"\r
 msgstr "für GPSBabelGUI"\r
 \r
-#: main.pas:1277\r
+#: main.pas:1273\r
 msgid "for export"\r
 msgstr "für Export"\r
 \r
index 8032db57e644b3c225e1aa45ce64df7c66d70538..040ea4da6c5e8b584ef7d7afa74cff816375f376 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: GPSBabel command line program\n"\r
 "POT-Creation-Date: 2005-11-19 01:14\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2006-10-30 18:29+0100\n"\r
-"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@gpsbabel.org>\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2007-05-01 20:18+0100\n"\r
+"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"\r
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
@@ -36,6 +36,9 @@ msgstr "Absolute Höhenangaben (nicht bodenverbunden)"
 msgid "Append icon_descr to description"\r
 msgstr "Erweitere Beschreibung um Symbolbeschreibung"\r
 \r
+msgid "Append realtime positioning data to the output file instead of truncating"\r
+msgstr ""\r
+\r
 msgid "Base URL for link tag in output"\r
 msgstr "Basis-URL für Verknüpfungseintrag "\r
 \r
@@ -81,6 +84,9 @@ msgstr "Standard Kategorie (1..16)"
 msgid "Default icon name"\r
 msgstr "Standard Symbol"\r
 \r
+msgid "Default location"\r
+msgstr ""\r
+\r
 msgid "Default speed for waypoints (knots/hr)"\r
 msgstr "Vorgabegeschwindigkeit (Knoten/h)"\r
 \r
@@ -144,6 +150,9 @@ msgstr "Erweiterte Daten in Trackpoints mit einbeziehen (Vorgabe = 1)"
 msgid "Include groundspeak logs if present"\r
 msgstr "Groundspeak Log's beifügen (wenn vorhandan)"\r
 \r
+msgid "Include major turn points (with description) from calculated route"\r
+msgstr ""\r
+\r
 msgid "Include only via stations in route"\r
 msgstr "Übernehme nur Stationspunkte ('viastations') der Route"\r
 \r
@@ -366,8 +375,8 @@ msgstr "Benutze Proximity-Werte bei der Ausgabe (Vorgabe: NEIN)"
 msgid "Use shortname instead of description"\r
 msgstr "Benutze den Kurznamen anstelle der Beschreibung"\r
 \r
-msgid "Version of gdb file to generate (1,2)"\r
-msgstr "GDB-Version (1 oder 2)"\r
+msgid "Version of gdb file to generate (1..3)"\r
+msgstr "Schreibe GDB-Version 1, 2 oder 3"\r
 \r
 msgid "Version of mapsource file to generate (3,4,5)"\r
 msgstr "Schreibe MapSource Datei in Version ... (3,4 oder 5)"\r
@@ -387,6 +396,9 @@ msgstr "Kartenbreite in Pixel"
 msgid "Width of lines, in pixels"\r
 msgstr "Linienhöhe in Pixel"\r
 \r
+msgid "Write position using this grid."\r
+msgstr ""\r
+\r
 msgid "Write timestamps with offset x to UTC time"\r
 msgstr "Schreibe Zeitstempel relativ zur UTC + x"\r
 \r